続・てるてる日記

石井てる美です。ワタナベエンターテインメント所属のピン芸人。てるてるB面。

【暗記】trigger 〜私の大好きな鳥がきっかけとなってこの動物園で働いております〜

昨日Jin Akanishiさんの徹底したソロ活動について書いたら、関連したサイトからトラックバックをいただきました。笑 ありがたいことでございます。


それでは今日の暗記もの。

「はい、この動物園で働くことになったきっかけですかー?うーん、そうですねぇ。私とにかく動物が大好きなので、飼育員として毎日動物と触れ合うことができるなら、どの動物園でもかまわないと思ってたんですよ。でもやっぱり、職場を選ぶときって、人間同士でも相性みたいなのってあるじゃないですかぁ。それと同じで、人間と動物も合う合わないみたいなのって絶対あると思ったんですね。それで、実際に何ヶ所か動物園を訪問させていただいて、どこの動物たちと一番心を通わせ合うことができるか自分のハートで確かめようと思ったんです。でもそうは言ってもやっぱり動物ってみんなかわいくていとおしくて、本当にどこの動物園でも働ければ嬉しいなぁと思ってたんですよ。そんなことを思いながら最後にここの動物園を見学させていただいたんですけど、そしたらある事件が起きたんです。ある鳥がですね、ふだんは人間のことを怖がってずっと檻の奥の方で小さく丸まってるらしいんですけど。え?どの鳥かって?すみません、それはちょっと皆さんの嫉妬を買っちゃうといけないんで、これ以上具体的にどの鳥かはお話できないんですけど。はい〜。ある鳥がですね、柵越しに私の方に寄ってきてじーっと私のことを見つめたんですよ。何かを訴えようとしてたんですかね、私もその瞳に吸い込まれそうになっちゃって。もうほんとこれは運命だと思いましたね。職員の方も、その鳥がそんなふうに人間に関心を示したことなんて今まで一度も無かったって言ってくださって。それでもう私は決めました、ここの動物園にしようって。だからそうですね、この動物園で働くことになったのは、鳥がきっかけですね。」




[名][動]trigger(トガー)・・・きっかけ、引き金、誘発する、きっかけとなる、引き起こす



このように使いましょう。
The trigger for the oil crisis was a war. (石油危機のきっかけは戦争だった。)
The bird triggered my desire to work for this zoo. (その鳥が私がこの動物園で働きたいという欲求を誘発した。)
That event triggered my feeling of happiness. (その出来事が私の幸福感を引き起こした。)




今日は大学時代にお世話になった先生が転職されるということで、研究室の現役生から卒業生まで集まってのどんちゃん騒ぎでした。でも私は明日朝からネタ見せなので、そこそこに切り上げて名残惜しくも退散。さぁネタがんばるぞ。下ネタオンリー(でもマジメに英単語が覚えられる)のすんごいくだらないコントも作りました。今週の金曜日は久々のお笑いライブなので、そのときに新ネタ披露できるようにする!!!




「鳥がきっかけ」に至るまでの文章長すぎないかと思ったらクリックしてください!!↓
にほんブログ村 英語ブログへ

にほんブログ村 お笑いブログへ